Talât Sait Halman Çeviri Ödülü için başvurular başladı!

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü, 2021 değerlendirmeleri için başvuruları 23 Ağustos – 1 Ekim 2021 tarihleri arasında alınacak.

İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV), bu yıl yedinci kez verilecek Talât Sait Halman Çeviri Ödülü ile güncel kültür-sanat üretimini teşvik etmeye devam ediyor. Nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek amacıyla, yedi yıl önce aramızdan ayrılan Talât Sait Halman anısına başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü, 2021 değerlendirmeleri için başvuruları 23 Ağustos – 1 Ekim 2021 tarihleri arasında alacak.

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’yle, Seçici Kurul tarafından belirlenen yapıtın çevirmenine 20 bin TL tutarında nakit desteği sağlanıyor. Başkanlığını yazar Doğan Hızlan’ın yaptığı Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu; yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay; yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın; yazar ve çevirmen Yiğit Bener ile yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşuyor. Ödülün sahibi, Seçici Kurul tarafından Aralık ayında açıklanacak.

Başvuru koşulları

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü için başvurular, yayınevleri veya çevirmenler tarafından yapılabiliyor. Başvuruda sunulacak eserler, orijinal dilinden Türkçeye çevrilmiş, ISBN numarası almış öykü ve roman çevirileri ile sınırlı. Yayınevleri en fazla üç çeviri eser ile başvuru yapabiliyor. Seçici Kurul, aday önerilerinde bulunabiliyor. Adayların daha önce Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nü kazanmamış olması gerekiyor. Başvuru formu ve koşullarına dair ayrıntılı bilgi içeren şartnameye iksv.org adresinden ulaşılabiliyor. 2021 Talât Sait Halman Çeviri Ödülü için başvuruların 1 Ekim Cuma saat 17.00’ye kadar İKSV’ye ulaştırılması (Nilay Kartal dikkatine, Nejat Eczacıbaşı Binası, Sadi Konuralp Cad. No: 5, 34433 Şişhane, Beyoğlu, İstanbul) gerekiyor.